Bücher
Südbadisch
➔ Biächer, Büecher
Textbeispiel
“Un in jedem Heft were neui Biächer un CD`s, wu in Alemannisch erschiine sin, vorgstellt.”
Autor | Muettersproch-Gsellschaft | Homepage
“Wer Sächeli, wie Poschtkarte, Kleberli, Biächer oder T-Schörts bstelle will, findet unterem Menüpunkt bi de Muettersproch-Gsellschaft Lädeli witeri Unterpunkt.”
Autor | Muettersproch-Gsellschaft | Homepage
“Des alles isch e guete Grund defir, dass mr sich des Buech emol aluegt. Des heißt, eigentlich mueß mr sich zwei Biächer aluege, denn es ghert noch e Buech mit „Materialien für Lehrerinnen und Lehrer“ dezue.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
“Vier Büecher sin vo ihm zwische 1945 un 1997, s letscht einigi Johre nach sinem Tod 1984, erschiene. In Hüfinge isch er unvergesse, nit zletscht, wil au e Stroß nach ihm benannt wore isch.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
“Gottvodällinomol, da isch doch schad fürs Geld, wa mir s Hotel choschted, hät drum chürzli en Ruhe und Entspannung suechende Familienvater noch sire Urlaubsheimkehr brummled und sich entschlossen, s nöchscht Johr deheim z bliibe und sich zwüscheddurre in heimatlichen Gefilden irgendein gmüetliche, idyllische –hofen, -heim oder –ingen Ort z sueche, um sich dört für einigi Täg mit paar Büecher und mit Gedanken über Gott und die Welt endlich mol allei in d Stille zruck z zieh z chönne unter dem Motto: Fernseh-Chischte aus – und raus!”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“Domols het dr Werner scho etlichi Büecher veröffentlicht gha. Au het er vil Sketch un Theaterstückli – un des nit nume für si eigeni Theatergruppe – gschribe.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
Hinweis
Das Wort "Biächer" ist eine flektierte Form des Substantivs "Buch".
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.