Büchlein (kleines Buch)
Südbadisch
➔ Biechli, Büchle, Biächli
“Merci vielmols fir s „Knofere“. Gwunne hen diesmol: Günter us Schopfe, Hildegard Wiil am Rhii, Friedhelm us Herbolze. Mir gratuliere recht herzlich. E Biächli isch unterwegs.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
“Liebi Muetterspröchlerinne un Muetterspröchler, des Gedicht, wu de Manfred Marquardt vor iber 40 Johr in sinem Biächli „Noo de Zwölfe!“ veöffentlicht het, het an Weisheit kei bizzeli velore.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
Hinweis
Das Wort "Biechli, Büchle" ist die Verkleinerungsform aus dem Substantiv "Buch" mit dem alemannischen Ableitungsmorphem "le" oder "li".
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.