luschtig, luschdig
Schriftsprache
➔ lustig
Textbeispiel
“Heissa, luschtig! Hansel, sei wohlauf! Heit, do danz un schpringe noch! Morge hot die Freid e Loch. Heissa, luschdig! Hansel sei wohlauf!”
Wolfach | Narrenzunft-Wolfach | Narrensprüche & Fasnetslieder
“Sorg un Leid, mer wenns vergesse! Lache wemmer, luschdig si!”
Wolfach | Narrenzunft-Wolfach | Narrensprüche & Fasnetslieder
“Narrebom schtoht i dr Höh, luschdig ischs am Bodesee, daß au d’ Katz horig isch, danzet wie en Flederewisch.”
Autor | Narrenzunft-Überlingen | Bodensee
“Im Herbst, chönnt denn d`Welt no besser sii? Mit sim Trüübel, mit sim Wii stärkt der Herbst mi lustig Bluet”
Autor | Johann Peter Hebel | Der allezeit vergnügte Tabakraucher |
“Woni gang und stand, wärs e lustig Land. Aber zeig mer, was de witt, numme näumis findi nit in dem schöne Land.”
Autor | Johann Peter Hebel | Der Schwarzwälder im Breisgau |
“Intressant un lustig isches an sellem Obend gsi.”
“Au selli Gschichtle us „E Kindheit im Dorf“ wu de klein Ludwig selber erlebt het, sin uns kredenzt wore: Gnitz, luschtig un gscheijt.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
“Heit no wämmer luschtig si, Äschermigde isch es gli!”
Autor | Narrenzunft-Überlingen | Bodensee
Ähnliche regionale Varianten
➔ lustig
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.