technische
Schriftsprache
➔ technische (dekliniertes Adjektiv)
Textbeispiel
“Wenn mr in e technisches Lexikon ielueged sieht mr an viile Bispiil, dass dä Wäg zwüsched de fertige Idee und dem Märkt bi üs ganz offesichtlich viilfach scho immer z lang gsi isch.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“Dass die Art vu Ladehemmung bi üs leider scho bald zur Tradition isch, zeiged einigi Bispiil us üsere technische Gschichte.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“Da isch zwiifellos richtig. Mit üsem technische Stand chönnted mir in so viile Bereiche die Erschte und di Bessere sii, wenn mir denn nu au wetted und vertrauensvoller zemmeschaffe täted.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
Ähnliche regionale Varianten
➔ technisches
Hinweis
Das Wort "technische“ ist eine flektierte Form des Adjektiv „technisch“, z.B. „die technische Armatur“, oder Plural: „die technischen Armaturen".
Übersetzung in andere Sprachen
Englisch: technical
Französisch: technique
Italienisch: tecnico, tecnica
Spanisch: técnico, técnica
Alemannisch Lexikon
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.


