biim, bim
Schriftsprache
➔ beim (Kontraktion)
Textbeispiel
“jede het müesse e paar Holzschittli in d Halle mitbringe, zuem der Ofe heize. Demit mir eweng warm hen bim Turne.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Un mänk eine het an sellem Obend gli drin blättret in de Liederbüecher un bim Heimgoh vor sich higsummt.”
“Mir bedanke uns herzlich bim Uli Führe, wo nit nur s Buech gmacht het, sundern au no durch s Land gfahre isch zum die Lieder ufzneh.”
Autor | Muettersproch-Gsellschaft | Homepage
“E Öpfelbaum, e Chindergsicht, e Buur am Rebehang, e Nebelwand, wo d Liechter bricht, e Büggiträger chrumm vom Gwicht biim Herbst am volle Strang.”
Autor | Werner Richter (1929-2018) |
“Ich glaub fast, mir het biim Verteile de Herrgott e Glückslos beschert, er het mr kei Weg zeigt, e steile e Wegli bloß zue me ganz heile, Lebe mit eifachem Wert.”
Autor | Werner Richter (1929-2018) |
“Chunnt kein, no hätt i no ne faß vo altem Wii und Druese, no machts biim Brenne Heidespaß, chunnt ein, zahlsch ordli Bueße.”
Autor | Werner Richter (1929-2018) |
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.




