Startseite
Suche Menue ServiceWhatsAppTwitterFacebook
Alemannisch » Alemannisch Lexikon für Südbaden

wie


Logo SüdbadischSchriftsprache

➔ als (Komparativ)


Textbeispiel

Wegedem mei dringendi Bitt an alli, wo so wie mir für unsri schön Sproch brenne, wo meine, dass Vorstandsarbet ebbis für sie wär un am beschte 10 oder meh Johr jünger sin wie mir: Melde Euch bi uns!

Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023

Oder au in sim Cheller, un hen si guete Wii in Menge trunke. Un wie mir no mit runde Fiess heimgloffe sin.

Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1

Gar manchi tierischi Exoten chömmed so zu üs, wo mr bereits scho Lamas, Kamel und Straußevögel ummedappe sieht, so dass mir ganz gwöhnliche Zitgenosse wohrschiinli bald demit rechne müend, irgendwenn bi nere Wanderung im Schwarzwald au uf e Herde Giraffen z stoße, denn schließli git es dört no gnueg hochi Bäum, die für so langi Giraffe-Häls wie gschaffe wäred – und sich durchuus au für alli Affearten bis hii zu dene vum Usstärbe bedrohte Gorillas eigne täted.

Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |

Hinweis

Mit dem Komparativ, der Mehr- oder Höherstufe, wird ausgedrückt, dass zwei oder mehr Wesen, Dinge u. a. in Bezug auf ein Merkmal ungleich sind. "Als" ist in diesem Fall das Alemannische Vergleichswort und Baustein des Komparativs. Das Wort Komparativ stammt vom lateinischen „comparare“ für vergleichen. z.B. im Satz Mein Opa ist größer als sein Mutte bzw. Alemannisch Mi Opa isch groeßer wie mi Muetter, er isch größer wie du (er ist größer als du), seller rennt schneller wie du (er rennt schneller als du).


Literaturtipp: Alemannisches Wörterbuch für BadenLiteraturtipp: Kleiner Sprachatlas des Landkreises RottweilLiteraturtipp: Kleiner Sprachatlas des Landkreises Freudenstadt

Suche Alemannisch Lexikon

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Alemannische Sprache

Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.

Anzeige

Schwäbisch-alemannische Fastnacht

Anzeige

Mundart und Musik aus Baden. Symbadisch halt!

Anzeige

Alle Inhalte, Texte, Fotos und Grafiken auf dieser Internetseite ("Thema Alemannisch » Seite als (Komparativ) / wie") und alle dazugehoerigen Domainnamen sind urheberrechtlich geschuetzt. Diese Internetseite ist nicht die offizielle Webseite des Schwarzwalds, des Bodensee, Alemannisch sowie der aufgefuehrten Orte und Landkreise bzw. Ferienregionen. Cookies erleichtern die Bereitstellung einiger Dienste auf dieser Homepage www.alemannische-seiten.de (Seite als (Komparativ) / wie). Mit Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden.

Datenschutz | Impressum | Literaturhinweise



Alle Angaben ohne Gewähr - Änderungen vorbehalten 2002 - 2025

Alle Seiten © Alle Rechte vorbehalten. (All rights reserved)

Alemannische Seiten | Badische Seiten