aneweg, äneweg, eneweg
Schriftsprache
➔ trotzdem
Textbeispiel
“Da cha mr jetzt als Spitzfindigkeit aaluege, aber es isch trotzdem so und es zeigt üs, dass die Werte, die d Lüt uf die Wiis dem Wort ”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“Es tät sich zum Beispiel au fir Eltere eigne, wo ihri Kinder nit ellai deheim lo wen, aber trotzdem Luscht hen, sich mit andere z treffe un z schwätze.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
“Am chältste Tag im Februar gebore, am Fasnachtssunntig-Nomittag ischs gsi, de Vater Rhii her iisdick mit mr gfrore, doch trotzdem bringt de Storch mi gsund dohi.”
Autor | Werner Richter (1929-2018) |
Ähnliche regionale Varianten
➔ ännewäg, ennewäg, trotzdem
Hinweis
Das Wort "äneweg" hat deutlich Ähnlichkeiten mit dem englischen "anyway".
Alemannisch Lexikon
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.


