Anzeige

Alemannisch » Alemannisch Lexikon für Südbaden

aneweg, äneweg, eneweg


Logo SüdbadischSchriftsprache

➔ trotzdem


Textbeispiel

Uf de andere Site aber merkt me doch im Umgang mit dene Mensche, wo zwar au scho erwachse, aber äneweg 30 Johr jünger sin, wie d Jöhrli einen gformt hen.

Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1

Aber äneweg: Des Gedichtbändli beschäftigt einen. Grad weil s sich eso sperrt. Es forderet, es vermittlet e Erfolgserlebnis, wemme plötzlich entdeckt, was do in ere komprimierte, kantige Sproch an Gedanke alles vermittlet wird.

Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1

Alemannisch isch jo äneweg nit eifach lese. Wenn jetz in eme Text alles klei gschriibe wird, hilfts gwiss nit bim Verständnis.

Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1

Oder sonigi Persone, wu ganz abgläge wohne un trotzdem oder grad deswege Luscht uf Gsellschaft hen.

Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023

Da hend mittlerwiili au üsi Spitzenpolitiker kapiert und ihi erstunliche Erkentnisse drus zoge. So hät diiser Tag ein vu ihne gmeint, die früsch geborene "Große Koalition" sei sicher kei reinrassiges Geburtsprodukt, aber trotzdem zitgemäß und guet.

Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |

Da cha mr jetzt als Spitzfindigkeit aaluege, aber es isch trotzdem so und es zeigt üs, dass die Werte, die d Lüt uf die Wiis dem Wort "Entschuldigung" einst beigmesse hend, sich mittlerwiili gwandled hend, denn hüt entschuldigt mr sich fascht andauernd und immer lässiger.

Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |

Ähnliche regionale Varianten

➔ ännewäg, ennewäg, trotzdem

Hinweis

Das Wort "äneweg" hat deutlich Ähnlichkeiten mit dem englischen "anyway".


Literaturtipp: Versli us em KinderlandLiteraturtipp: FederSpieleLiteraturtipp: Alemannisches Wörterbuch für Baden

Alemannisch Lexikon

Alemannische Sprache

Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.