Version
Südbadisch
➔ Version
Textbeispiel
“Er het e eigeni Version vum letschte Lebenstag vum Faust gschaffe, wo uf em Schönberg bi Friburg afangt, über der Bettlerpfad uf Staufe führt un dert sinem gruusige End entgegegoht. S isch e „eigene“ Fauscht, kei Goethe-Imitat.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“D Heidi Zöllner hät jo s Glück, dass de Sohn Andreas z Amerika lebt un halt dört de Chinder nit numme die alemannischi Version vorlese cha. Jo un au dört wird mer aber die Gschichte um dä e bizz anderi Teddybär Luca verschtoh, wo mit sim eifältig graue Pelz e bizz e Ussesiiter isch un lang vergebis sim Traum noochhänge mueß, dass en endli au öbber gern hät, in Arm nimmt un mit em schmuust.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
“Später isch deno noch d Version "Bi uns kammer au Alemannisch schwätze" dezue kumme.”
Autor | Muettersproch-Gsellschaft | Homepage
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.