wirklich, würkli
Schriftsprache
➔ wirklich (Adjektiv)
Textbeispiel
“De ei oder onder het s Ziel nit erreicht un isch uffem Schiff umkumme, monchi hens Glück wirklich gfunde un onderi het s Heimweh wieder heimtriebe.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
“Doch der, die schönen Schtunden wirklich nutzt, der hot vum Läbe was ghet - wenns en emol butzt.”
“Uf die Art isch e wirklich herrlichi Gschicht entstande, wie de Gottessohn sine Vater, de ehrwürdig Gott, eso lang plogt, bis er ihm zlieb d Welt gschaffe het, demit der Bue ebbis het, wo er sich demit ka befasse.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Natürli meckered mir kei bitzili, wenn es sich um würkli ernsthafti Gedenktäg handled, mit dene mr üs an öbbis Wichtigs erinnere – und üs ufgrüttle will.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“Allerdings mit dem Unterschiid, dass en Lumpesammler au würkli reali Lumpen im Sack gha hät, während es bi dene Umfrage- und Meinungsmacher nur Säck mit luftleeren Meinungen sin, die mr zemme zellt und alsdenn in regelmäßigen showähnlichen Fernsehuftritte usgrechnet üs Wähler selber wider präsentiert, damit mir au würkli wüssed wa mir meined.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“Menschenskind, da hät mr dem brave Wahlvolk würkli nit zuetraut.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.
Anzeige




