Anzeige

Alemannisch » Alemannisch Lexikon für Südbaden

Maläschte, Maläste, Sorge


Logo SüdbadischSchriftsprache

➔ Sorgen


Textbeispiel

I ha kei Sorge, dass de Werner nit mit dere Polarität fertig wird. Un s sieht jo au nit eso us, as wott er sich langsam zuer Rueih setze.

Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1

Mit früsch und alte Sorge wird s Neu au zue nis choo, es cha nit ums verworge all besser witer goh!

Autor | Werner Richter (1929-2018) |

Wenn er vu de Sorge vu de Landwirt vezellt, wo Angscht um ihre Vieh hen, wo jetz wieder durch de Wolf bedroht wird, merkt mr, dass er genau weiß, dass alli im Dialog bliibe miän un dass mr Erfahrunge us Brandenburg oder us de Pyrenäe nit eifach uf de Schwarzwald ibertrage kann.

Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 2 2023


Literaturtipp: Janosch - Ooh, wie isch des schön, des PanamaLiteraturtipp: Alemannische Gedichte von Hebel bis heuteLiteraturtipp: Nümm mi mit wenn lache wit

Alemannisch Lexikon

Alemannische Sprache

Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.