sitze, hocke
Schriftsprache
➔ sitzen (Infinitiv)
Textbeispiel
“Drum hät de säll schließli denn au vu alle Mitfahrer s Votum verlangt, si sölled bestimme, öb er als Fuhrmann witer uf em Bock hocke söll.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“Doch genau in dem dämmrige Liecht vu dere Polit-Messer-Attacke findet parallel dezue die Flucht vum unentschlossene Zögerer Bavaria-Edy statt, dä die Glägeheit als günstig erachted, sich zu versteubern und sini rastlos beratenden Kollegen ratlos hocke z loh, so dass eine vu dene ihm zornig Feigling hinterher rüeft.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“Jetz hocke zwei Mückli uf s allerletzt Schlückli, was wänn denn die Tierli im Glas vo miim Bierli?”
Autor | Werner Richter (1929-2018) |
“Am 1. April isch es wieder sowit gsi. Endlich hän mr wieder mitenander aneme Tisch sitze könne – ohni Maske un ohni Abstand.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
Schweizerisch
➔ hocke, sitze
Übersetzung in andere Sprachen
Englisch: to sit
Französisch: s`asseoir
Italienisch: sedersi
Spanisch: sentarse
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.