eben (Partikel)
Südbadisch
➔ halt
Textbeispiel
“In e Linde häm mr s gschnitte! Ich stecks uf das blödi dichte, halt! E Herzli in e Fichte das wär neu, es wär kei Linde und zuem Glück kei Quitterinde und dur s Herzli geng e Pfiil!”
Autor | Werner Richter (1929-2018) |
“Isch halt z`schnell gfahre, jetzt het de Kerli de Babbedeckel weg.”
Allgemeine Sätze auf Alemannisch
“D’Hänselen hond halt all en Durscht, Hänsele gib mer au e Wurscht und Brezele dezue, Hänsele bischt en liebe Bue.”
Autor | Narrenzunft-Überlingen | Bodensee
Hinweis
Partikel wie "halt" können gebraucht werden, um die Offensichtlichkeit eines Sachverhalts zu unterstreichen.
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.