ebbis, ebbs, öbbis
Schriftsprache
➔ etwas
Textbeispiel
“Jetz, was tüen mr, ass no öbbis z rette isch ..? I ha mi bim Werner sinere Frau, em Yvonn, zerscht telefonisch für dä Lapsus bim Entschuldige e paarmol widerholt un mi deno bi ihre erkundigt, ob dr Werner am Mentigobe deheim isch.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Mr het im Lebe numme gspart und gschafft, het sich e recht Vermöge zämmegrafft, sich selber chuum vom Schöne öbbis gunnt fast numme gschafft in jed’re freie Stund.”
Autor | Werner Richter (1929-2018) |
“Sicher, da isch bi üsere Problemlage liichter gsait als getan. Nur: Es mue jetzt eifach öbbis goh, suscht überfalled üs statt de ersehnten Visionen womögli no unnötigi Alpträum – und denn bruuched mir würkli en Psychiater.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“Un uf alle Zitte nus. Z Wolfe am Schdadtdor hebt s Hemmle uf de Bettelma! S Maale am Schdadtdor, äs wurd aim ebbis z sage ha.”
Wolfach | Narrenzunft-Wolfach | Narrensprüche & Fasnetslieder
“Unsere drei neue Kläberle schicked mir jedem Mitglied mit em Weihnachtsheftle im Dezember. Wer s aber eilig hät und scho vorher ebbis devu bruucht, ka se au gern bi unserm Biblio und Sächelewart Günter Schmid bstelle.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Uf die Art isch e wirklich herrlichi Gschicht entstande, wie de Gottessohn sine Vater, de ehrwürdig Gott, eso lang plogt, bis er ihm zlieb d Welt gschaffe het, demit der Bue ebbis het, wo er sich demit ka befasse.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Wenn mer so binander hockt, wurd scho ebbs in Kaffee brockt.”
Wolfach | Narrenzunft-Wolfach | Narrensprüche & Fasnetslieder
“Der het uns widdermol us sine Büechle vortrage un ä großer Richtum an alemannische Wörter usbreitet. Ha so ebbs – hämmer begeischtert gstaunt.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.




