Startseite
Suche Menue ServiceWhatsAppTwitterFacebook

MICA NUTRITION und cambooke Deutschland - Proteinfreie Lebensmittel Alemannisch

Alemannisch » Alemannisch Lexikon für Südbaden

Lütt, Lüt, Lit


Logo SüdbadischSchriftsprache

➔ Leute


Textbeispiel

Jä bigoscht, jetz isch es guet, aber was sich alles duet unter einer Liintuechdecki nei, die meiste Lütt verschrecki wenn ich dett so Sache brichte, also öbbis anders dichte!

Autor | Werner Richter (1929-2018) |

Wenn e Huffe Lütt bi de Umfrog mitmache, miäßt des batte.

Allgemeine Sätze auf Alemannisch

Us dene Gspräch het me erst so richtig rushöre könne, wieviel Müeh un Zit die Lütt in de letschte Johr hen ufbringe müesse,

Z Grenzach gits no zwei Lit, wo Brennrecht hen un dodevo isch eine de Werni.

Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1

Im Gmondrot, im Gmondrot, do häts so gschiedi Lit, ´s ganz Johr sin si närrisch, a de Fasnet aber nit. Narro!

Löffingen | Narrensprüche |

Mit jedem Mundart-Text, wo mir unter d Lit bringe, so sage mir, isch wieder e Stück Heimetsproch verbreitet.

Autor | Muettersproch-Gsellschaft | Homepage

Wegedem hen drei Lüt usem jetzige Vorstand gsait, mir schlage vor, dass es en sogenannte gschäftsführende Vorstand gebe soll,

S isch garnit eifach gsi, d Lüt nooch de Paus wieder an d Plätz kriege für de Uftritt vum Ruf Hans, wo sich mit sine liebe Gedicht zuer Heimet im Wiesetal bekannt het. Au d Erna Janssen het speziell zuer Versammlig e Bitrag brocht.

Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1

Und well er grad emol debii gsi isch und so e Freud a derre Arbet gha hett, sind no zwei andere Kläberle debii usikumme, wo mir i Zuekunft unter d Lüt bringe wend.

Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1


Logo SchwäbischSchwäbisch

➔ Leit


Logo ElsässischElsässisch

➔ Lüüt


Logo SchweizerischSchweizerisch

➔ Lüüt

Hinweis

Das Wort "Leute" ist ein Pluralwort und hat keine direkte Singularform. Es wird typischerweise mit einem Pluralverb verwendet wie in "Die Leute wandern".

Übersetzung in andere Sprachen

LogoEnglischEnglisch: people

LogoFranzösischFranzösisch: gens

LogoItalienischItalienisch: gente

LogoSpanischSpanisch: gente


Literaturtipp: Kleiner Sprachatlas des Landkreises RottweilLiteraturtipp: Alemannisches Wörterbuch für BadenLiteraturtipp: Kleiner Sprachatlas des Landkreises Freudenstadt

Suche Alemannisch Lexikon

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Alemannische Sprache

Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.

Anzeige

Empfehlung

Alemannische Sprache

Empfehlung

Mundart und Musik aus Baden. Symbadisch halt!

Alle Inhalte, Texte, Fotos und Grafiken auf dieser Internetseite ("Thema Alemannisch » Seite Leute / Lütt, Lüt, Lit") und alle dazugehoerigen Domainnamen sind urheberrechtlich geschuetzt. Diese Internetseite ist nicht die offizielle Webseite des Schwarzwalds, des Bodensee, Alemannisch sowie der aufgefuehrten Orte und Landkreise bzw. Ferienregionen. Cookies erleichtern die Bereitstellung einiger Dienste auf dieser Homepage www.alemannische-seiten.de (Seite Leute / Lütt, Lüt, Lit). Mit Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden.

Datenschutz | Impressum | Literaturhinweise



Alle Angaben ohne Gewähr - Änderungen vorbehalten 2002 - 2025

Alle Seiten © Alle Rechte vorbehalten. (All rights reserved)

Alemannische Seiten | Badische Seiten