in, i
Schriftsprache
➔ in
Textbeispiel
“Un eso bin i zue de Muetterspröchler cho.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“28 bekannti Lieder us de Schwiz, em Elsaß, Baden un Schwaben het r gsammelt. „Mueder, i will e Ding“, „D Zit isch do“ un “Hopp, Mariannele“ sin debii. Spott- Tanz- un Trinklieder.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Jedefalls isch s deno bi me chräftige Zobeneh - wenn au erst e Wuche druf im chleine un heimelige Kreis – so schön un gmüetlich gsi, ass i deno bim Abschid zuem Werner gsait ha: Weisch, no dem schöne Obe, wo mr hüt mitenander verlebt hän, isch s mr eigentlich jetz grad recht, ass mr Dii Geburtsstag vergesse gha hän.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Mr henn Bilder vum Klausetriebe im Bergdorf Stilfs in Südtirol gsehne un ghert, dass in Ziefen in d Schwyz am Heiligobe die Nüniklingler mit ihre hohe Zylinderhüt schelleschlagend durch d Ort ziege.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
“Über Johrzehnt isch ohni de Werni kei rechti Fasnet gloffe in Grenzach.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“S`goht en Bur in Garte und schießt, butzt s`Fiedle mit Brennessle, s`bießt. het der Bur des Krütle kennt, no het er s`Fiedle net verbrennt.”
Narrenspruch | Möhringen an der Donau |
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.
Anzeige