damit
Alemannisch in Südbaden
➔ damit, demit, ass
Textbeispiel
“Des isch au mit e Grund, ass mir zwei e guete Droht zuenander hän un au etlichi Mol im gliiche Programm uf dr Bühni gstande sin.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Jetz, was tüen mr, ass no öbbis z rette isch ..? I ha mi bim Werner sinere Frau, em Yvonn, zerscht telefonisch für dä Lapsus bim Entschuldige e paarmol widerholt un mi deno bi ihre erkundigt, ob dr Werner am Mentigobe deheim isch.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Weils runter eifacher isch, ass wie uffe.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Drno geht awer s Fenschter uf, demit mr in d Welt nusluege kann, in sellere wo s nit allewiil so fröhlig un friedlit zuegeht.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Un au Rueih un Zit muess me mitbringe zue de Lektüre. Rueih, demit me nit gli ufgit, wenn sich einem der Inhalt nit erschliesst.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Des Titelstück „Zwischezit“ („Bin ido, wo i hi hab welle ?“) isch nit nur ä musikalischi Beschtandsuffnahm – s‘isch au ä Zruckluege uff die Theme, wo sich d Goschehobel die letschde 20 Johr demit usänander gsetzt hen. Si luege nooch de „Eigene Spure“ – so wie ä frieheri CD gheiße het.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Er het vezellt, was so e Rössli alles erlebt, un dass au e Rössli in d‘ Rössli-Schuel goht, damit es verschtoht wa d‘ Mensche vu ihm wenn.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
“Allerdings mit dem Unterschiid, dass en Lumpesammler au würkli reali Lumpen im Sack gha hät, während es bi dene Umfrage- und Meinungsmacher nur Säck mit luftleeren Meinungen sin, die mr zemme zellt und alsdenn in regelmäßigen showähnlichen Fernsehuftritte usgrechnet üs Wähler selber wider präsentiert, damit mir au würkli wüssed wa mir meined.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“En Begriff, dä mr sich mol nochdenklich uf de „Zunge zergehen“ loh sött. Doch nit gnueg. Mr hät dene einst zur Rueh und Besinnlichkeit iiladende Adventssunntig jetzt au no ihri altehrfürchtig Ruhefunktion raube müeße, damit die Umsätz vu dem Wiehnachtsgschäft joo au möglichscht hoch usfalled.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.