Leute
Alemannisch in Südbaden
➔ Lütt, Lüt, Lit
Textbeispiel
“Bi sine Lesige aber haltet er sich an die fröhlich Ebeni, un des isch s au, was d Lit vun em erwarte.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Grad bi Interviews muss me jo d Lit als ermuntere, in ihre natürliche Sproch schwätze un sich nit hochdütsch z verkünschtle.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Im Gmondrot, im Gmondrot, do häts so gschiedi Lit, ´s ganz Johr sin si närrisch, a de Fasnet aber nit. Narro!”
Löffingen | Narrensprüche |
“Erscht hinterher wörd klar, dass sich gwüssi Lüt dodemit meischtens vor allem selber und ihrer „Publicity“ en Gfalle tüend, während mr üs Zueschauer eifach als Medium benutzt.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“Da cha mr jetzt als Spitzfindigkeit aaluege, aber es isch trotzdem so und es zeigt üs, dass die Werte, die d Lüt uf die Wiis dem Wort „Entschuldigung“ einst beigmesse hend, sich mittlerwiili gwandled hend, denn hüt entschuldigt mr sich fascht andauernd und immer lässiger.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“De einte strebed noch Berge und Seen, idyllische Flüß und Wälder, zuezüglich kultureller und sportlicher Aktivitäten, anderi wetted liebend gärn mol e richtigi Studienreise mache, während widerum anderi – vor allem jungi Lüt - lieber Meer und Strand hetted, zum Schloofe, Relaxen und Bädele, aber mit möglichst viil nächtlichem Ramba-Zamba.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“Jä bigoscht, jetz isch es guet, aber was sich alles duet unter einer Liintuechdecki nei, die meiste Lütt verschrecki wenn ich dett so Sache brichte, also öbbis anders dichte!”
Autor | Werner Richter (1929-2018) |
“Wenn e Huffe Lütt bi de Umfrog mitmache, miäßt des batte.”
Allgemeine Sätze auf Alemannisch
“Us dene Gspräch het me erst so richtig rushöre könne, wieviel Müeh un Zit die Lütt in de letschte Johr hen ufbringe müesse,”
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.